Er zijn van die uitdrukkingen die klinken alsof een kleuter ze zojuist heeft bedacht. Vervolgens hoor je ze bloedserieus uit de mond van een hoogopgeleide student komen. Welkom in de wondere wereld van het studentenjargon, waar letters systematisch worden weggelaten en onzinwoorden de norm zijn.
De uitdrukking ‘heerlie de peerlie’ begon als een onschuldige afkorting op de terrassen in de Randstad. Vandaag de dag duikt de kreet zelfs op in serieuze politieke analyses en krantenkoppen. We bekijken de taalkundige achtergrond van deze opvallende trend en de reden waarom de oorspronkelijke gebruikers hem nu massaal links laten liggen.
Het begon met een simpele klanknabootsing
De basis is eigenlijk verrassend simpel. Het woord heerlie is een vlotte verbastering van heerlijk. Het toevoegsel peerlie heeft letterlijk geen enkele betekenis. Het is een nonsenswoord dat puur voor de klank en het rijm is toegevoegd.
Taalkundigen noemen dit fenomeen gedeeltelijke reduplicatie. Volgens het Instituut voor de Nederlandse Taal past de kreet perfect in een rijke traditie van klanknabootsingen. Denk aan oude klassiekers zoals jammer de bammer of het beroemde jemig de pemig van Kees van Kooten en Wim de Bie.
De efficiencyslag naar HDP
Studenten maken taal graag zo efficiƫnt mogelijk. De uitgang -lijk was al te veel moeite, waardoor de kortere versie ontstond. Al snel bleek de volledige rijmzin ook te lang voor de snelle app-cultuur. Zo werd de afkorting HDP geboren.
Drie letters die op het eerste gezicht nergens op slaan. Het fungeert als een handig wachtwoord voor een specifieke groep. Wie de afkorting begrijpt, hoort er direct bij. Je kunt de term volkomen oprecht gebruiken als je uitkijkt naar een feestje. De ware kracht ligt echter in het sarcastische gebruik.
Een onmogelijk zwaar tentamen voor de boeg? Dan is een droge HDP een uiting van pure wanhoop. De intonatie en context doen hierbij het echte werk.
Variaties en het stereotype gezicht
De taal staat niet stil en er zijn inmiddels volop varianten in omloop. Ben je verdrietig of gefrustreerd, dan gebruik je de tegenhanger huilie de puilie. Voor situaties die werkelijk fantastisch zijn bestaat er een versterkende trap. Men grijpt dan terug op HDFP, wat staat voor heerlie de fucking peerlie.
Meer inzicht in de evolutie van dergelijk jongerenjargon is te vinden op de website van Genootschap Onze Taal. Het woord heeft in de media inmiddels een heel specifiek gezicht gekregen. Je associeert het direct met jonge, welvarende studentes uit de grote stad. Het roept beelden op van zonnige terrasjes, de studentenvereniging en de populaire espresso martini (de zogenaamde esma).
Dit stereotype werd briljant geparodieerd in de bekende TikTok-serie Anne-Fleur Vakantie. De makers gebruikten deze specifieke taal om de doelgroep feilloos en treffend neer te zetten voor het grote publiek.
De doodsteek door de mainstream
Zodra een woord buiten de eigen kring treedt, verliest het zijn elan. HDP duikt tegenwoordig op in lifestyle-artikelen en wordt vrolijk gebruikt door journalisten. Dat is precies de manier waarop dergelijke taal werkt.
Zodra de buitenwereld het jargon overneemt, is de oorspronkelijke groep alweer doorgegaan naar iets compleet nieuws. De kans is bijzonder groot dat een echte student dit woord nu al niet meer in de mond neemt.
